跨境賣家需要了解的一些常用空運名詞
空運以其迅捷、安全、準時的超高效率贏得了相當大的市場,對跨境賣家來說能夠大大縮短交貨期,跨境賣家在選擇空運的時候也要適當對一些空運名詞做些了解,以免萬一發(fā)生任何情況的時候賣家什么都看不懂。
1、到付運費(Charges Collect)在航空貨運單上列明向收貨人收取的費用。
2、預(yù)付運費(Charges Prepaid)在航空貨運單上列明托運人已付的費用。
3、計費重量(Chargeable Weight)用來計算航空運費的重量。
計費重量可以是體積重量,或是當貨物裝于載具中時,用裝載總重量減去載具的重量。
4、到岸價格CIF(Cost,Insurance and Freightage)指"成本、保險和運費",即C&F外加賣家為貨物購買損失和損毀的保險。
賣家必須與保險商簽訂合同并支付保費。
5、收貨人(Consignee)其名字列明于航空貨運單上,接收由承運人所運送的貨物之人。
6、交運貨物(Consignment)由承運人在某一時間及地點接收托運人一件或多件的貨物,并以單一的航空貨運單承運至某一目的地的。
7、發(fā)貨人(Consignor)等同于托運人。
8、集運貨物(Consolidated Consignment)由兩個或兩個以上托運人托運的貨物拼成的一批貨物,每位托運人都與集運代理人簽訂了空運合同。
9、集運代理人(Consolidator)將貨物集合成集運貨物的人或機構(gòu)。
10、COSAC(Community Systems for Air Cargo)"高識"計算機系統(tǒng)的縮寫。
是香港空運貨站有限公司的信息及中央物流管理計算機系統(tǒng)。
11、海關(guān)(Customs)負責征收進出口關(guān)稅、查禁走私和麻醉品交易及濫用的政府機構(gòu)(在香港稱香港海關(guān))12、海關(guān)代碼(Customs Code)由香港海關(guān)(C&ED)為一批貨物加注的代碼,以表明清關(guān)結(jié)果或要求貨站經(jīng)營者/收貨人采取何種清關(guān)行動。
13、清關(guān)(Customs Clearance)在原產(chǎn)地、過境和在目的地時為貨物運輸或提取貨所必須完成的海關(guān)手續(xù)。
14、危險貨物(Dangerous Goods)危險貨物是指在空運時可能對健康、安全或財產(chǎn)造成重大威脅的物品或物質(zhì)。
15、運輸申報價值(Declared Value for Carriage)由托運人向承運人申報的貨物價值,目的是要決定運費或設(shè)定承運人對損失、損害或延誤所承擔責任的限制。
16、海關(guān)申報價值(Declared Value for Customs)適用于,為核定關(guān)稅金額而向海關(guān)申報的貨物價值。
以上就是小編整理的跨境賣家需要了解的一些常用空運名詞,希望對你有所幫助。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點和立場。
轉(zhuǎn)載請注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。