半成品英語翻譯
在國際貿(mào)易中半成品英文全稱是semi-Product,半成品英文簡寫是WIP中文意思是在制品,整體意思上面是一樣的,老外會明白您在說什么,這是市場上常見的說法了。
什么是半制品半制品是指已通過必定出產(chǎn)的悉數(shù)進程,并已查驗合格,但沒有終究制作成為產(chǎn)制品的中心產(chǎn)品。
半制品分為克己半制品和外購半制品兩種9克己半制品為企業(yè)自己出產(chǎn)加工,現(xiàn)已查驗合格,交給半制品庫房并須持續(xù)加工的半制品;外購半制品為從外部購入的半制品,作為原資料處理。
在工業(yè)企業(yè)會計制度中,設(shè)置“克己半制品”科目,以核算企業(yè)克己半制品的實踐本錢。
例如鋼鐵聯(lián)合企業(yè)出產(chǎn)的生鐵和鋼錠,紡織印染企業(yè)出產(chǎn)的棉紗和坯布等,都歸于克己半制品。
克己半制品一般要在本企業(yè)持續(xù)進行加工,但也可對外出售。
一般在單件、小批出產(chǎn)條件下,不獨自核算半制品本錢,包含在在產(chǎn)品之內(nèi),只要在大批大量出產(chǎn)條件下,才核算半制品本錢。
一家出產(chǎn)電視機的企業(yè),由于每個電視機上都要用到一個部件A,一切該企業(yè)在做訂單之前會自行購進原資料a和b,通過工廠的加工后用a+b=A,然后,A入倉。
半制品 Semi-manufactured goods/Semi-finished products/Work in process/work in progress;打個比如:等公司有批量訂單出產(chǎn)時,一道道工序走下去,當某道工序要用到A的時分,那么車間就從庫房領(lǐng)出A,裝到產(chǎn)品上面,這個A就叫半制品。
半制品(WIP),在制品,或在制品庫存是一個公司的半制品等候完結(jié)和終究出售或這些項目的價值。
這些項目正在制作或等候行列或緩沖存儲器中的進一步處理。
該術(shù)語用于出產(chǎn)和供給鏈辦理。
最佳的出產(chǎn)辦理旨在盡量削減在制品。
在制品需求貯存空間,代表不行出資的束縛本錢,并具有產(chǎn)品保質(zhì)期前期固有的危險。
導(dǎo)致出產(chǎn)過程的行列標明,由于前面過程的供給缺少,該過程被杰出地緩沖,可是也或許表明處理來自這些前面的過程的輸出的才能缺乏半制品存貨受損價值確認辦法如下:半制品的受損價值與產(chǎn)制品受損價值的核算辦法相同,其取得時的實踐本錢也按“料”、“工”、“費”三項本錢核算。
半制品在評價操作進程中,要正確核算其實踐本錢比較復(fù)雜,由于半制品為沒有制作竣工成為產(chǎn)制品,什物形狀及竣工程度各不相同,應(yīng)別離不同竣工程度進行核算。
1.“料”為直接資料,有的半制品資料是一次性投入的,有的半制品資料是依據(jù)工序分批投入的,應(yīng)按所完結(jié)的工序?qū)嵺`的投料進行核算,資料單價與原資料中的首要資料單價相一致。
2.“工”為直接人工,包含出產(chǎn)工人的薪酬及按規(guī)則份額計提的員工福利費,其核算公式如下:薪酬和福利費單位本錢=薪酬定額×(1+規(guī)則計提員工福利費份額)式中:薪酬定額為半制品所完結(jié)的工序,逐道工序薪酬定額累加數(shù)。
3.“費”為制作費用,半制品的單位制作費用在產(chǎn)制品單位制作費用的基礎(chǔ)上,按半制品的約當產(chǎn)值進行核算確認。
其公式為:半制品單位制作費用=產(chǎn)制品單位制作費用×半制品竣工率 半制品價值=∑(單位原資料+單位薪酬及附加+單位制作費用)×實踐數(shù)量 以上就是和賣家們分享的半成品英語翻譯相關(guān)的內(nèi)容,希望對賣家有幫助。
連連跨境支付以專業(yè)、貼心的服務(wù)讓用戶安心、放心地開展跨境業(yè)務(wù),幫助更多用戶將優(yōu)秀的產(chǎn)品和服務(wù)以更高效的方式帶到全球市場更好的運營。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點和立場。
轉(zhuǎn)載請注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。