進(jìn)出口合同價(jià)格條款之折扣
(一)折扣的含義及其性質(zhì)與作用折扣( Discount, Rebate, Allowance) 是指賣方給予買方一定的價(jià)格減讓。
從性質(zhì)上看,它是一種價(jià)格上的優(yōu)惠。
在我國(guó)對(duì)外貿(mào)易中,使用折扣主要是為了照顧老客戶、確保銷售渠道與擴(kuò)大銷售等。
在實(shí)際業(yè)務(wù)中,應(yīng)根據(jù)具體情況,針對(duì)不同客戶,靈活運(yùn)用各種折扣方法:為了擴(kuò)大銷售,使用數(shù)量折扣(Quantity Discount);為發(fā)展同客戶的關(guān)系或?yàn)閷?shí)現(xiàn)某種特殊目的而給予的特別折扣(Special Discount)以及年終回扣(Turnover Bonus);等等。
折扣直接關(guān)系到商品的價(jià)格,在貨價(jià)中是否包括折扣和折扣率的大小,都影響商品價(jià)格。
折扣率越高,則價(jià)格越低。
折扣如同傭金一樣,都是市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的必然產(chǎn)物,正確運(yùn)用折扣,有利于調(diào)動(dòng)采購(gòu)商的積極性和擴(kuò)大銷路。
在國(guó)際貨物貿(mào)易中,它是出口廠商加強(qiáng)對(duì)外競(jìng)銷的一種手段。
(二)折扣的規(guī)定辦法在國(guó)際貨物貿(mào)易中,折扣通常在約定價(jià)格條款時(shí)用文字明確表示出來(lái)。
折扣有“明扣”和“暗扣”之分。
凡在價(jià)格條款中明確規(guī)定折扣率的,稱為“明扣”;凡交易雙方就折扣問(wèn)題已達(dá)成協(xié)議,而在價(jià)格條款中卻不明示折扣率的,稱為“暗扣”。
關(guān)于明示的折扣,可酌情采取適當(dāng)?shù)囊?guī)定辦法。
例如:“CIF 倫敦每公噸200美元,折扣3%”(USD 200 per metric ton CIF London including 3% discount)。
本例還可這樣表示:“CIF倫敦每公噸200美元,減3%折扣”( USD 200 per metric ton CIF London less 3% discount.)。
此外,折扣也可以用絕對(duì)數(shù)來(lái)表示,例如:“每公噸折扣6美元。
”(三)折扣的計(jì)算與支付方法折扣通常是以成交額或發(fā)票金額為基礎(chǔ)計(jì)算出來(lái)的。
其計(jì)算方法如下:單位貨物折扣額=原價(jià)(或含折扣價(jià))x折扣率賣方實(shí)際凈收入=原價(jià)-單位貨物折扣額折扣一般是在買方支付貨款時(shí)預(yù)先予以扣除。
也有的折扣金額不直接從貨價(jià)中扣除,而按雙方當(dāng)事人暗中達(dá)成的協(xié)議,由賣方以給“暗扣”或“回扣”的方式另行支付給買方。
這種做法在實(shí)際業(yè)務(wù)中也常被采用。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點(diǎn)和立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。