匯票的使用,也稱匯票票據(jù)行為,是以行為人在匯票上進行必備事項的記載、完成簽名并交付為要件,以發(fā)生或轉(zhuǎn)移票據(jù)權(quán)利、負擔票據(jù)債務(wù)為目的的法律行為。
匯票行為一般包括出票、提示、承兌、付款等。
如需轉(zhuǎn)讓,通常經(jīng)過背書行為轉(zhuǎn)讓。
但當匯票遭到拒付時,還要涉及作成拒絕證書和行使追索等法律權(quán)利。
根據(jù)票據(jù)法的規(guī)定,匯票的基本原理和法律規(guī)則同樣適用于本票和支票。
1.出票出票(Issue), 即匯票的簽發(fā),是指出票人在匯票上填寫付款人、付款金額、付款日期和地點以及受款人等項目,經(jīng)簽字交給收款人的行為。
可見,出票由兩個動作組成,一是由出票人寫成匯票并在匯票上簽字;二是出票人將匯票交付給收款人。
由于出票是設(shè)立債權(quán)債務(wù)的行為,所以只有經(jīng)過交付,匯票才開始生效。
匯票通常需要簽發(fā)一式兩份(銀行匯票只簽發(fā)一份),其中一份寫明“正本”(Oniginal)或“第一份匯票”( First of Exchange),另一份則寫明“副本”(Copy) 或“第二份匯票”(Second of Exchange)。
兩份匯票具有同等法律效力,但只對其中一份承兌或付款。
為了防止重復(fù)承兌和付款,均寫明“付一不付二”和“付二不付一”(Second or First unpaid)。
匯票在出票時,對受款人通常有三種寫法:(1)限制性抬頭。
例如,“僅付xx公司”(Pay xx Co. only) 或“付xx公司,不準流通”(Pay xx Co. not negotiable)。
這種抬頭的匯票不能流通轉(zhuǎn)讓,只限xx收取貨款。
(2)指示性抬頭。
例如,“付xx公司或指定人”(Pay xx Co. or order或Pay to the order of xx Co.)。
這種抬頭的匯票,除xx公司可以收取票款外,也可以經(jīng)過背書轉(zhuǎn)讓給第三者。
(3)持票人或來人抬頭。
例如,“付給來人”(Pay Bearer)。
這種抬頭的匯票,無須由持票人背書,僅憑交付匯票即可轉(zhuǎn)讓。
2.提示提示(Presentation), 又稱見票(Sight), 是指收款人或持票人將匯票提交付款人要求付款或承兌的行為。
提示分為兩種:(1)付款提示( Presentation for Payment),指匯票的持票人向付款人或承兌人出示匯票要求付款的行為。
(2)承兌提示( Presentation for Acceptance),指遠期匯票的持票人向付款人出示匯票,要求付款人承諾到期付款的行為。
值得注意的是,付款提示和承兌提示均應(yīng)在法定期限內(nèi)進行。
我國《票據(jù)法》規(guī)定,見票即付和見票后定期付款匯票自出票日后一個月內(nèi)提示;定日付款或出票日后定期付款匯票應(yīng)在匯票到期8前向付款人提示承兌。
而對于已經(jīng)承兌的遠期匯票的付款提示期限,則規(guī)定為自到期日起10日內(nèi)。
3.承兌承兌(Acceptance)是指匯票付款人承諾在匯票到期日支付匯票金額的票據(jù)行為。
我國《票據(jù)法》規(guī)定,“付款人承兌匯票后,應(yīng)當承擔到期付款的責任”。
承兌的具體手續(xù)是由付款人在匯票正面寫上“承兌”字樣,注明承兌的日期,并由付款人簽名,交還收款人或其他持票人。
匯票一經(jīng)承兌,付款人就成為匯票的主債務(wù)人。
承兌人有在遠期匯票到期時承擔付款的責任。
4.付款付款(Payment)是指付款人向持票人按匯票金額支付票款的行為。
無論是即期匯票,還是遠期匯票,當持票人做付款提示時,付款人均應(yīng)立即付款。
對即期匯票,在持票人提示匯票時,付款人即應(yīng)付款;而對遠期匯票,付款人經(jīng)過承兌后,在匯票到期日付款。
付款后,匯票上的一切債務(wù)即告終止。
5.背書背書(Endorsement) 是轉(zhuǎn)讓匯票權(quán)利的一種法定手續(xù),指持票人在匯票的背面記載背書文句、簽名,并把匯票交付給被背書人的行為。
經(jīng)過背書,匯票的權(quán)利由背書人(Endorser)轉(zhuǎn)給被背書人( Endorsee),即受讓人,被背書人獲得票據(jù)所有權(quán)。
對于受讓人來說,所有在他以前的背書人以及原出票人都是他的“前手”;而對出讓人來說,所有在他讓與以后的受讓人都是他的“后手”。
前手對后手負有擔保匯票必然會被承兌或付款的責任。
在國際金融市場上,匯票既是一種支付工具,又是一種流通工具( Negotiable Instrument),通常情況下,可以在票據(jù)市場上流通轉(zhuǎn)讓。
背書通常有三種方式:(1) 記名背書( Special Endorsement)。
背書人先作被背書人的記載,再簽字。
例如:“付給Smith或其指定人”(Pay to Smith or Order)。
經(jīng)過記名背書的匯票,被背書人可以再作背書,轉(zhuǎn)讓給他人;這種再背書可以是記名背書,也可以是空白背書。
(2)空白背書(Blank Endorsement)。
背書人在匯票背面簽字,但不記載被背書人的名稱。
經(jīng)空白背書之后,受讓人可以不需背書,僅憑交付再繼續(xù)轉(zhuǎn)讓匯票。
(3)限制性背書( Restrictive Endorsement)。
背書人在背書中加注限制匯票繼續(xù)流通的文字,例如:“僅付A銀行”(Pay to A Bank only)。
此外,在國際市場中,一張遠期匯票的持有人如想在付款人付款前取得票款,可以經(jīng)過背書轉(zhuǎn)讓匯票,即將匯票進行貼現(xiàn)。
貼現(xiàn)( Discount)是指遠期匯票承兌后,尚未到期,由銀行或貼現(xiàn)公司從票面金額中扣減按一定貼現(xiàn)率計算的貼現(xiàn)息后,將余款付給持票人的行為。
6.拒付拒付( Dishonor),也稱退票,指持票人的匯票要求承兌時,遭到拒絕承兌( Dishonour by Non-acceptance), 或持票人提示匯票要求付款時,遭到拒絕付影( Dishonour by Non-payment)。
此外,付款人拒不見票、死亡或宣告破產(chǎn),以致付款事實上已不可能時,也稱拒付。
如匯票在合理時間內(nèi)提示,遭到拒絕承兌,或在到期日提示,遭到拒絕付款,對持票人立即產(chǎn)生追索權(quán),他有權(quán)向其“前手”追索票款。
持票人可以不按照匯票債務(wù)人的先后順序,對其中任何一人、數(shù)人或者全體行使追索權(quán)。
所謂追索權(quán)( Right of Recourse)是指匯票遭到拒付時,持票人對其前手(背書人、出票人)有請求其償還匯票金額及費用的權(quán)利。
拒付證書是由付款地的法定公證人或其他依法有權(quán)出具證書的機構(gòu),如法院、銀行、公會、郵局等,出具證明拒付事實的文件,它是持票人憑以向其背書人、出票人以及匯票的其他債務(wù)人行使追索權(quán)的法律依據(jù)。
如拒付的匯票已經(jīng)承兌,出票人可憑以向法院起訴,要求承兌匯票的承兌人付款。
因此,匯票的出票人、背書人、承兌人和保證人對持票人承擔連帶責任。
按照各國票據(jù)法的規(guī)定,持票人在行使追索權(quán)時,必須具備以下條件:(1)匯票遭到付款人拒絕承兌或拒絕付款。
(2)持票人已在法定期限內(nèi)向付款人作承兌提示或付款提示。
(3)持票人為了行使追索權(quán)應(yīng)及時作成拒付證書( Protest)。
值得注意的是,匯票的出票人或背書人為了避免承擔被追索的責任,可在出票時或背書時加注“不受追索”(Without Recourse)字樣。
凡加注“不受追索”字樣的匯票,在市場上難以流通。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點和立場。
轉(zhuǎn)載請注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。