外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)900句之告知客戶包裝所用材料、方式及其質(zhì)量保證
Part One1.Our packing is strong enough to withstand bumping and rough handling under normal conditions.我們的包裝足夠堅(jiān)固,正常情況下經(jīng)得起碰撞和野蠻搬裝運(yùn)2.The cases used for packing our transistor radios are light but strong.我們電子收音機(jī)包裝用的木箱輕巧堅(jiān)固3.The export cases used to pack the goods are strong enough to protect the instruments.包裝用的出口木箱堅(jiān)固足以保護(hù)設(shè)備4.The cartons lined with plastic sheets are waterproof.內(nèi)襯塑料袋的紙箱可以防水5.we plan to use cardboard boxes with iron straps for reinforcement.我們計(jì)劃用鐵帶加固的硬紙盒6.Our strip scissors are packed in boxes of one dozen each, 200 boxes to a wooden case.我們的磨剪一打一盒, 200 盒一木箱7.We’ll pack them 10 dozen to one carton, gross weight around 25Kg a carton.""我們要將它們 10 打一紙箱,每箱毛重約 25 公斤8.Our export fruit knives are packed in boxes of 100 dozen each.我們的出口水果刀 100 打一盒包裝9.The packing of our men ’ s shirts is each in a polybag, 5 dozen to a carton lined with waterproof paper and bound with two iron straps outside.我們男式襯衫的包裝為每一個(gè)聚乙烯代一件, 5 打一紙箱,內(nèi)襯防水紙,外加兩條鐵帶加固10.Our cotton prints are packed in cases lined with draft paper and waterproof paper, each consisting of 30 pieces with 5 colors for on design.我們的花布11.The cigars are packed 5 pieces to a small packet, 20 packets to a carton,144 cartons to a cardboard container.雪茄 5 只一小包裝, 20 包一箱, 144 箱一紙板箱。
12.These cartons are well protected against moisture by plastic lining.這些紙箱內(nèi)襯塑料布防潮效果很好13.All the goods will be packed according to the special way you require.所有貨物根據(jù)你方要求的方式包裝14.As requested, the shirts will be packed in waterproof material.根據(jù)要求,襯衫將用防水材料包裝15.We plan to use cardboard or plastic cartons for the outer packing.外包裝我們計(jì)劃用紙板或塑料箱16.You goods will be packed in wooden cases with tin-lining and iron hoops.你們的貨物將用內(nèi)襯錫紙外加鐵箍的木箱包裝17.The goods we packed in new and sound jute bags, each containing about 200 pounds.我們將貨物裝進(jìn)新而結(jié)實(shí)的麻袋里,每袋 200 磅18.The cartons are well protected against moisture by polythene sheet lining.紙箱內(nèi)襯聚乙烯袋防潮效果很了19.If the goods are packed in cartons, any traces of pilferage will be in evidence, therefore the insurance company may be made to pay the necessary compensation for such losses.如果用紙箱包裝,任何偷竊痕跡都很明顯,因此保險(xiǎn)公司很易做出賠償20.Such packing has also been accepted by our insurance company for WPA and TPND.這樣的包裝保平安險(xiǎn)和盜竊和提貨不著險(xiǎn)已被保險(xiǎn)公司接受。
Part Two21. The cartons are comparatively light, and therefore easy to handle.紙箱相對(duì)輕便,因此易于搬運(yùn)22. It is our usual way to pack these goods in cartons.我們通常用紙箱包裝這些貨物23. Cartons are quite fit for ocean transportation, and they are extensively used in our shipments to other continental ports to the entire satisfaction of our clients.紙箱非常適合海運(yùn),它們廣泛用于我們其它大陸港口的運(yùn)輸,我們客人完全滿意 24.Cartons are more convenient to handle in the course of loading and unloading.紙箱在裝卸時(shí)便于搬運(yùn)25.We would like to inform you that we used to pack our scissors in wooden cases but after several trial shipments in carton packing, we found our cartons just as seaworthy as wooden cases.我們想通知你我們用木箱包裝剪刀,但經(jīng)過(guò)幾紙箱包裝試運(yùn)后,我們發(fā)現(xiàn)我們的紙箱和木箱一樣適合海運(yùn)26.Cartons are less expensive, lighter to carry and cost lower freight.紙箱相對(duì)便宜,輕易搬運(yùn)和運(yùn)輸費(fèi)用低"27.We refer carton packing to wooden case packing.我們寧愿紙箱包裝,而不是木箱包裝28.Our cartons for canned food are not only seaworthy , but also strong enough to protect the goods from damage.我們罐裝食品用的紙箱不僅適合海運(yùn),而且堅(jiān)固足以防止貨物受損29. Cartons are not likely to be mixed with wooden cases while in transport or storage, so that the rate of breakage is lower than that of wooden cases.紙箱在運(yùn)輸和儲(chǔ)藏時(shí)不能和木箱混在一起,這樣破損率比與木箱在一起要低。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點(diǎn)和立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。