老外說deal什么意思(外貿(mào)人學英語)
臺灣開網(wǎng)店跨境問答2023-04-2120730
deal用在口語里,往往指“好,就這樣了”。
另外,deal在口語里,還有“明白”的意思。
deal作名詞,意為"交易;政策;待遇;份量”;作動詞,意為“處理;討論對待;做生意;分配”。
1.It is a deal.在口語中,它的意思是“就這么辦;一言為定”例句: Let's meet at the school gate at 8:30 am on Sunday morning.讓我們在星期天早上八點半在校門口見面吧!It is a deal.就這么定了。
2.big deal 在口語中,它的意思是“重要的事情”,它可用于肯定句、否定句和疑問句中。
(1)常用于肯定句過疑問句中,意為“......挺重要的或者了不起的”。
例句:Mom,I think it's a big deal for me.媽媽,我認為這件事對我來說挺重要的。
(2)用于否定句中,意為“說話人并不認為某事有什么了不起”例向 :Ifyou want it you can get from the room, it is no big deal for me,如果你想要它的話可以從房間拿走,對我來說,它沒有什么了不起,。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點和立場。
轉(zhuǎn)載請注明,如有侵權,聯(lián)系刪除。