欧美free性护士vide0shd,老熟女,一区二区三区,久久久久夜夜夜精品国产,久久久久久综合网天天,欧美成人护士h版

目錄

國際物流報(bào)關(guān)常見英語

國際物流拖車報(bào)關(guān)常見英語。

Free storage: 免艙租(開艙期間還柜免艙租)。

Full in/Laden in: 重柜還場。

LATE COME: 客戶向我司提出延遲重柜還場/輸單時間/放行條的申請。

Loading list: 裝船清單。

LOI: Letter of Identification, 保函。

OB/L: Original Bill, 正本提單。

POD: Port of Discharge卸貨港,也叫目的港。

POL: Port of Loading 起運(yùn)港,也叫裝貨港。

POR: Port of Receipt – 收貨地,一般指非大船直靠港的其它港口。

S/I: Shipping Instruction – 補(bǔ)料。

S/O: Shipping Order – 訂艙號。

SWB: Seaway Bill, 海運(yùn)單。

T/R: Tele-Release, 電放。

Truck: 拖車(貨柜車)。

Customs Declaration: 報(bào)關(guān)。

CY CLOSING: 大船截至還重(停止收貨)的時間,也叫截重,指重柜截止還場時間。

CY OPEN: 俗稱開艙,即大船開始收貨,免艙租,貨物報(bào)關(guān)的開始時間。

從開艙日期零點(diǎn)開始計(jì)算。

CY: Container Yard(碼頭堆場,或指定堆放貨柜的地方。

)。

Customs release script cut off:截放行條: 遞交放行條給我司的截止時間。

Customs declaration information cut off: 截輸單: 到船代輸入報(bào)關(guān)資料的截止時間。

D. G: Dangerous goods 危險(xiǎn)品。

Depot: 外堆場,我司指定可以提柜的地點(diǎn)。

EIR: equipment interchange receipt 設(shè)備交接單 (俗稱:換單紙/重柜紙)。

Empty(MTY) Out: 吉柜(空柜)出場。

Empty(MTY) Return: 吉柜返空到堆場。

Equipment Free time: 免柜租(我司從提柜日起三天免柜租,非小時制)。

ETA: Estimated Time of Arrival – 預(yù)計(jì)到港時間。

ETD: Estimated Time of Departure – 預(yù)計(jì)離港時間。

F/D: Final Destination 目的地,即貨物*終到達(dá)的地方。

Feeder vessel/Barge: 駁船。

customs clearing fee:報(bào)關(guān)費(fèi)。

customs broker或customs house broker:報(bào)關(guān)行。

customs agent: 報(bào)關(guān)經(jīng)紀(jì)人。

port of entry: 報(bào)關(guān)港口。

Entry: 報(bào)關(guān)文件。

標(biāo)簽國際物流

本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點(diǎn)和立場。

轉(zhuǎn)載請注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。

本文鏈接:http://gantiao.com.cn/post/2026304074.html

發(fā)布評論

您暫未設(shè)置收款碼

請?jiān)谥黝}配置——文章設(shè)置里上傳

掃描二維碼手機(jī)訪問

文章目錄