2024年8月1日,便攜式鋰離子電池產(chǎn)品3C強(qiáng)制認(rèn)證正式實(shí)施,未獲3C認(rèn)證證書和標(biāo)注認(rèn)證標(biāo)志的相關(guān)鋰電池產(chǎn)品,不得出廠、銷售、進(jìn)口或在其他經(jīng)營(yíng)活動(dòng)中使用。
同期海關(guān)對(duì)該品類進(jìn)口貨物所實(shí)施的法定檢驗(yàn)項(xiàng)目也做出相應(yīng)調(diào)整。
檢驗(yàn)結(jié)果統(tǒng)計(jì)顯示,標(biāo)識(shí)和警示說(shuō)明不合格比例較高,部分企業(yè)未嚴(yán)格按照國(guó)家強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)中的要求進(jìn)行標(biāo)識(shí),或?qū)?biāo)準(zhǔn)中的標(biāo)識(shí)理解有誤,導(dǎo)致標(biāo)識(shí)不規(guī)范。
下面通過(guò)幾個(gè)案例來(lái)具體分析。
一、國(guó)家強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)對(duì)便攜式鋰離子電池標(biāo)識(shí)的要求。
標(biāo)識(shí)的作用是提供商品的基本信息和內(nèi)在屬性,向消費(fèi)者說(shuō)明如何有效、安全地使用該產(chǎn)品。
進(jìn)口便攜式鋰離子電池和電池組的檢測(cè)依據(jù)是GB 31241-2022《便攜式電子產(chǎn)品用鋰離子電池和電池組 安全技術(shù)規(guī)范》,其中標(biāo)識(shí)和警示說(shuō)明要求:電池和電池組的標(biāo)識(shí)應(yīng)清晰可辨,不應(yīng)出現(xiàn)混淆,需使用中文標(biāo)明以下標(biāo)識(shí):。
a)產(chǎn)品名稱、型號(hào);。
b)額定容量、額定能量、充電限制電壓、標(biāo)稱電壓;。
c)正負(fù)極性,使用“正、負(fù)”字樣,或“+、-”符號(hào),或紅色、黑色表示;。
d)生產(chǎn)廠;。
e)生產(chǎn)日期或批號(hào)。
標(biāo)準(zhǔn)對(duì)于表面積較小的電池或電池組允許部分標(biāo)識(shí)要素以代碼的形式出現(xiàn)在產(chǎn)品本體上,但需在最小包裝或說(shuō)明書中對(duì)其進(jìn)行解釋和說(shuō)明。
同時(shí),對(duì)于電池和電池組的標(biāo)識(shí)要求也有所差異。
二、進(jìn)口便攜式鋰離子電池標(biāo)識(shí)不合格案例分析。
(一)案例一:未采用中文標(biāo)識(shí)。
圖1為鋰離子電池組樣品,該產(chǎn)品本體標(biāo)識(shí)為全英文,無(wú)中文標(biāo)識(shí),未按國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)要求進(jìn)行標(biāo)注。
圖1 無(wú)中文標(biāo)識(shí)的鋰離子電池組。
標(biāo)識(shí)中可以出現(xiàn)繁體中文或外文,但所有要素都必須有簡(jiǎn)體中文標(biāo)識(shí)。
鋰離子電池組樣品無(wú)中文標(biāo)識(shí),可能導(dǎo)致消費(fèi)者錯(cuò)誤使用該產(chǎn)品,顯著增加電池起火爆炸風(fēng)險(xiǎn),危害消費(fèi)者生命健康和財(cái)產(chǎn)安全。
(二)案例二:標(biāo)識(shí)引導(dǎo)詞錯(cuò)誤。
進(jìn)口鋰離子電池組樣品未標(biāo)注“生產(chǎn)廠”的引導(dǎo)詞,標(biāo)注不規(guī)范,見圖2。
圖2 未標(biāo)注“生產(chǎn)廠”引導(dǎo)詞的離子電池組。
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)要求對(duì)于表面面積≥10cm²的電池組樣品,需標(biāo)注“型號(hào)、額定容量、額定能量、充電限制電壓、標(biāo)稱電壓、生產(chǎn)廠”等中文引導(dǎo)詞并與具體內(nèi)容相對(duì)應(yīng)。
案例中樣品雖有“制造商”等標(biāo)識(shí),但同一制造商旗下可能有多家生產(chǎn)廠,不同生產(chǎn)廠產(chǎn)出的產(chǎn)品品質(zhì)可能會(huì)存在差異。
如未準(zhǔn)確標(biāo)識(shí)生產(chǎn)廠名稱,當(dāng)發(fā)現(xiàn)質(zhì)量問(wèn)題時(shí)無(wú)法對(duì)該批次產(chǎn)品進(jìn)行準(zhǔn)確溯源。
(三)案例三:額定能量標(biāo)識(shí)不規(guī)范。
圖3為鋰離子電池組樣品,該產(chǎn)品標(biāo)注的額定容量為4323mAh,額定電壓為3.86V,額定能量為16.68Wh。
根據(jù)GB 31241-2022標(biāo)準(zhǔn)要求,額定能量的計(jì)算規(guī)則是以額定容量乘以額定電壓,結(jié)果進(jìn)位取整。
本案例中額定能量計(jì)算結(jié)果的準(zhǔn)確值為16.68678Wh,按照國(guó)標(biāo)要求保留兩位小數(shù),計(jì)數(shù)應(yīng)標(biāo)識(shí)為16.69Wh。
圖3 額定能量標(biāo)識(shí)不規(guī)范的鋰離子電池組。
鋰離子電池和電池組作為危險(xiǎn)貨物,其危險(xiǎn)性與其中的活性物質(zhì)含量直接相關(guān),而額定能量是其中活性物質(zhì)含量的直接體現(xiàn)。
額定能量標(biāo)注不準(zhǔn)確,將會(huì)影響使用單位對(duì)貨物的準(zhǔn)確評(píng)估。
同時(shí),額定能量也是鋰離子電池是否能夠避免危險(xiǎn)貨物運(yùn)輸?shù)闹匾笜?biāo),額定能量標(biāo)注不準(zhǔn)確也會(huì)影響相關(guān)評(píng)估。
在該案例中,樣品只有繁體中文標(biāo)識(shí),也不符合國(guó)標(biāo)要求。
(四)案例四:標(biāo)識(shí)要素缺失。
進(jìn)口鋰離子電池樣品本體無(wú)額定容量和生產(chǎn)日期或批號(hào)標(biāo)識(shí),見圖4。
圖4 標(biāo)識(shí)要素缺失的鋰離子電池。
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)要求對(duì)于表面面積≥4cm²的電池樣品,應(yīng)在其本體上標(biāo)明額定容量、生產(chǎn)廠(或生產(chǎn)廠代碼)、生產(chǎn)日期或批號(hào)、型號(hào)和正負(fù)極性,其余標(biāo)識(shí)允許在包裝或規(guī)格書上標(biāo)明。
其中生產(chǎn)廠允許以代碼形式標(biāo)識(shí),但其含義應(yīng)在最小包裝或規(guī)格書進(jìn)行說(shuō)明。
批號(hào)的含義應(yīng)在最小包裝或規(guī)格書進(jìn)行說(shuō)明,且含有生產(chǎn)日期信息。
且上述信息不能以條形碼、二維碼等形式標(biāo)注。
案例中樣品未標(biāo)識(shí)額定容量,使消費(fèi)者無(wú)法了解產(chǎn)品的具體規(guī)格,容易造成誤用。
同時(shí)無(wú)生產(chǎn)日期或批號(hào)標(biāo)識(shí),將影響消費(fèi)者對(duì)產(chǎn)品的使用評(píng)估。
三、給進(jìn)出口企業(yè)的建議。
(一)便攜式產(chǎn)品用鋰離子電池和電池組是我國(guó)首批列入強(qiáng)制性產(chǎn)品認(rèn)證目錄的電池類產(chǎn)品,其認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn)是GB 31241。
自2024年8月1日起,產(chǎn)品出廠、銷售、進(jìn)口或在其他經(jīng)營(yíng)活動(dòng)中使用均需嚴(yán)格遵守我國(guó)強(qiáng)制性安全認(rèn)證制度要求,相關(guān)產(chǎn)品不符合GB 31241標(biāo)準(zhǔn)要求即違反了我國(guó)《強(qiáng)制性產(chǎn)品認(rèn)證管理規(guī)定》。
從事相關(guān)產(chǎn)品進(jìn)出口的企業(yè)對(duì)此應(yīng)高度重視。
(二)GB 31241現(xiàn)行版本為2022版,其內(nèi)容與2014版相比有較大變化。
新版本對(duì)標(biāo)識(shí)和警示說(shuō)明項(xiàng)目、安全工作參數(shù)項(xiàng)目的要求更加細(xì)化、具體,相關(guān)進(jìn)出口企業(yè)應(yīng)緊跟標(biāo)準(zhǔn)、政策變化,及時(shí)跟進(jìn)。
對(duì)于標(biāo)準(zhǔn)解讀有困惑的企業(yè),可聯(lián)系深圳海關(guān)工業(yè)品檢測(cè)技術(shù)中心,中心可提供相關(guān)技術(shù)服務(wù)。
以上便是本期金鑰匙跨境為您分享的全部?jī)?nèi)容,若您還有任何國(guó)際物流方面的服務(wù)需求,請(qǐng)咨詢金鑰匙跨境專業(yè)的國(guó)際物流顧問(wèn)。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點(diǎn)和立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。