據(jù)了解,很多速賣通賣家朋友直接通過搬家工具,將產(chǎn)品從淘寶上傳到速賣通,省事是省事,不過這樣通過中文標(biāo)題默認(rèn)翻譯不符合外國買家的搜索習(xí)慣,也很難被用戶搜索到。
而最好的方式就是將標(biāo)題能夠恰如其分的表達(dá)出您要賣的商品,同時(shí)要符合國外買家的搜索習(xí)慣。
下面簡單的為大家介紹幾個(gè)速賣通撰寫標(biāo)題的小技巧:。
1、要充分利用標(biāo)題的128個(gè)字符。
最簡單卻容易被賣家朋友忽略的問題,就是沒有完全利用標(biāo)題的128個(gè)字符。
標(biāo)題過短不利于搜索覆蓋,例如,如果你的商品是”running shoes”,標(biāo)題只有“running shoes”一個(gè)詞,用戶只有搜索“sport shoes” 就找不到你的商品,標(biāo)題完全可以把 “sports shoes”。
也放進(jìn)來。
2、盡量包含產(chǎn)品詞、屬性詞。
標(biāo)題中盡量包含商品的產(chǎn)品詞、屬性詞。
單詞一定要拼寫正確,否則用戶無法搜索到您的標(biāo)題。
3、標(biāo)題可視化效果要好。
標(biāo)題單詞不要全小寫,核心產(chǎn)品詞、屬性詞等首字母盡量用大寫,重要詞甚至全部大寫。
由于空格和+、-,#、&等字符都只算一個(gè)字符。
用一些字符可突出標(biāo)題關(guān)鍵詞幫助用戶快速定位。
甚至可以用【】來突出某個(gè)核心詞。
4、標(biāo)題中不建議用這些詞。
① new arrival,其搜索指數(shù)值非常低。
如果有更好的詞,建議刪除這兩個(gè)詞。
如果一定要保留,必須加上日期:2015 new arrival 。
因?yàn)椤?015 new arrival”的搜索指數(shù)是 63581,是前面詞的60倍。
②部分賣家喜歡寫“spring and autumn”,在標(biāo)題字符只有128個(gè)字符的情況下,and沒有寫的必要,可直接刪除,變成:“spring autumn”。
或設(shè)置為“Spring&Autumn”,倘若標(biāo)題長度本身就不足128個(gè)字符,保留 and也可以。
我這兒主要說明的是其實(shí) and 是個(gè)對(duì)搜索引流沒有什么影響的詞。
③由于標(biāo)題不用考慮英文語法,在可能的情況下,您可以盡量刪除to、the、and、of、for之類詞。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點(diǎn)和立場。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。