外貿(mào)新人怎樣正規(guī)化注意細(xì)節(jié)?如何熟悉產(chǎn)品?
為何要正規(guī)化,注重細(xì)節(jié)?外貿(mào)不同于其它行業(yè),由于地理、文化背景等方面的差異,它要求操作者使用一套已被廣泛接受和沿用的系統(tǒng)。
這是我們從書本中學(xué)到的知識和規(guī)范。
通過詳細(xì)的交流,客戶將了解你的工作態(tài)度、工作是否嚴(yán)謹(jǐn)和可信賴。
怎樣正規(guī)化,關(guān)注細(xì)節(jié)?在商務(wù)人員看來,所有與客戶接觸的文件必須符合國際慣例。
他們都有自己固定的格式和規(guī)范。
因此,盡量使用正規(guī)的商務(wù)信函,正規(guī)的合同格式,正規(guī)的發(fā)票等文件。
實踐中要做到以下幾點:用正式的商業(yè)信件形式回復(fù)客戶。
在每份信件中正確使用簽名格式。
努力提高英語寫作水平。
運用正確、簡明的語言。
使用常用字體和字號。
根據(jù)規(guī)定,公司要用字體、字體、顏色等。
沒有非正式簡稱。
例如:asap。
規(guī)范英文大小寫。
為了方便用戶閱讀,不要全用大寫。
尊重顧客,使用禮貌用語。
不要使用商業(yè)禁忌用語或過于粗俗的語言。
一位甚至不熟悉產(chǎn)品的商務(wù)人員,是否能夠向客戶推銷產(chǎn)品?將獲得顧客的信任?如何熟悉產(chǎn)品:如果是生產(chǎn)型企業(yè),業(yè)務(wù)人員多到車間和樣品制作部門去,如果是貿(mào)易企業(yè),多與工廠負(fù)責(zé)人溝通,并把得到的資料進(jìn)行比較。
既能了解生產(chǎn)工藝,又能全面了解產(chǎn)品的相關(guān)知識。
如果你是在接管以前的業(yè)務(wù)人員手中,整理和客戶溝通過的信件,將會給你很多關(guān)于產(chǎn)品的知識。
不懂就問。
由于顧客敢下訂單,說明自己對產(chǎn)品還是有一定的了解,甚至還說很了解。
你們要做的是比他更專業(yè),因為你們要向他推銷你們的產(chǎn)品。
將顧客當(dāng)傻瓜是最不明智的。
如果有別的生意伙伴,創(chuàng)造機會與你交朋友。
只要他愿意幫助你,你就節(jié)省了許多時間和精力。
細(xì)心的人。
把日常訂單跟蹤過程中的產(chǎn)品相關(guān)知識整理成文檔并默記于心。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點和立場。
轉(zhuǎn)載請注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。