外貿(mào)收款遇到問(wèn)題如何溝通解決?
在收款的過(guò)程中也許會(huì)發(fā)生一些問(wèn)題,比如客戶付少了余款需要補(bǔ)上,付多了余款需要退回一部分,銀行賬戶有點(diǎn)問(wèn)題被退回,或者客戶把應(yīng)該付給別人的錢錯(cuò)付給你。
一旦有這類問(wèn)題,都需要第一時(shí)間溝通,并拿出處理意見(jiàn)。
一、郵件模板Stephanie,We were informed from our bank that our account was added EUR 850 as wire transfer.l think the money belongs to your other supplier,right? Is it possible to return the money to you by check or cash when you come to China next month?If you are encountering problems when making payment,please let me know.Thanks and best regards ,Lily Zhang二、常用語(yǔ)句1.Please accept our apologies for the wrong transfer.請(qǐng)?jiān)?我們不小心匯錯(cuò)了款。
2. We will return the money at our earliest convenience.我們會(huì)在方便的時(shí)候盡快給您安排退款。
3.Sorry ,our bank acecount could only receive USD and EUR.抱歉,我們的銀行賬戶只能接收美元和歐元。
4.What date can we expect to receive your re-payment?請(qǐng)問(wèn)我方什么時(shí)候能收到您重新安排的款項(xiàng)?5. Please keep us posted if you're experiencing the balance. Thank you !如果在安排余款時(shí)發(fā)生問(wèn)題,請(qǐng)告知我方。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點(diǎn)和立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。