出海品牌如何做好本地化?
當(dāng)出海品牌進(jìn)入一個(gè)新的國際市場和客戶群時(shí),賣家不能跳過本地化!本地化旨在為國際客戶提供符合其文化和語言的購物體驗(yàn)。
未本地化的電子商務(wù)網(wǎng)站的內(nèi)容可能會造成許多弊端。
如果買家不能理解賣家的網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容,賣家的轉(zhuǎn)化率和收入就會受到影響。
賣家也可能承擔(dān)意外被認(rèn)為對文化差異產(chǎn)生冒犯的風(fēng)險(xiǎn)。
1、 提供多語種網(wǎng)站語言是擴(kuò)大國際市場的最重要因素之一。
要實(shí)現(xiàn)跨境成功,需要用目標(biāo)客戶理解的語言提供內(nèi)容。
CSA研究表明,76% 在線買家更有可能購買帶有母語信息的產(chǎn)品;40% 受訪者不會從其他語言網(wǎng)站購買產(chǎn)品。
雖然網(wǎng)站翻譯聽起來是一項(xiàng)令人生畏的任務(wù),但有許多不同的語言翻譯解決方案可以減輕這項(xiàng)任務(wù)的負(fù)擔(dān)。
2、調(diào)整視覺和媒體內(nèi)容本地化語言在品牌網(wǎng)站上是必要的第一步,但這不是賣家唯一需要考慮的事情。
檢查賣家網(wǎng)站上的所有視覺圖像和其他媒體上的副本,以確保它們適應(yīng)和匹配賣家所在國家的文化是一個(gè)很好的方法。
如果賣家不這樣做,賣家的目標(biāo)受眾可能會因?yàn)槲幕町惗皇柽h(yuǎn)或丟失。
為每個(gè)國家/地區(qū)設(shè)定目標(biāo)和關(guān)鍵詞;檢查賣家的數(shù)字資產(chǎn);品牌、標(biāo)志、域名、顏色、圖片等;對競爭對手進(jìn)行基準(zhǔn)測試,找出差異化驅(qū)動(dòng)因素。
了解賣家的外國客戶;他們使用什么社交網(wǎng)絡(luò)?用什么語言?目的是什么?什么時(shí)候?例如,以萬圣節(jié)和圣誕節(jié)為主題的廣告活動(dòng)對北美的買家更有意義,因?yàn)槿藗兎浅嶂杂谠诠?jié)日期間互相贈(zèng)送禮物,所以他們有更多的購買需求。
高質(zhì)量的本地社交媒體內(nèi)容也會帶來與買家關(guān)系的許多微妙變化。
適當(dāng)?shù)臏贤ǚ绞娇梢愿玫卣故酒放茟B(tài)度、社會責(zé)任感和對買家的關(guān)注,通過有效的互動(dòng)縮短與買家的距離,建立品牌忠誠度。
最好的方法是使用與賣家品牌所涉及的國家/地區(qū)相同的社交媒體。
高質(zhì)量的本地社交媒體運(yùn)營給品牌帶來的好處遠(yuǎn)不止收入: 提高國際品牌知名度; 更多的受眾與不同國家和世界互動(dòng); 與外國客戶,KOL與影響者建立關(guān)系; 與國際和地方競爭對手不同。
以上就是和賣家們分享的出海品牌本土化相關(guān)的內(nèi)容,希望對賣家有幫助。
連連跨境支付以專業(yè)、貼心的服務(wù)讓用戶安心、放心地開展跨境業(yè)務(wù),幫助更多用戶將優(yōu)秀的產(chǎn)品和服務(wù)以更高效的方式帶到全球市場更好的運(yùn)營。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點(diǎn)和立場。
轉(zhuǎn)載請注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。