外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)900句之對(duì)包裝的建議及要求
Part One1.If cartons are used, please put each chemical in strong polythene bags to ensure protection from dampness.如果用紙箱,請(qǐng)把每個(gè)化學(xué)制品放進(jìn)硬瓦楞盒以保證免于破損 2.Cases must have an inner lining of stout, water-resistant paper.箱子必須內(nèi)襯結(jié)實(shí)、防水的紙3.We do not object to packing in cartons, provided the flaps are glued down and the cartons secured by metal bands.我們不反對(duì)用紙箱包裝,若防水處脫膠,請(qǐng)用金屬帶固定紙箱4.Packing in sturdy wooden cases is essential. Cases must be nailed and secured by overall metal strapping.用堅(jiān)因的木箱包裝是必要的,箱子整體必須用金屬帶釘牢5.I would suggest you strengthen the carton with double straps.我建議你們用兩條帶子加因紙箱6.As the goods will probably be subject to a thorough customs examination, the cases should by of a type which can be easily made fast again after opening.由于貨物可能要海關(guān)檢查,所以箱應(yīng)該有鉛封,這樣在打開后很容易快速地封箱7.To avoid pilferage, we hope that the goods will be packed in wooden cases instead of in cartons as the cartons are easier to be cut open.為避免偷竊,我們希望貨物用木箱取代紙箱包裝,因?yàn)榧埾湟妆桓铋_8.We have no objection to your packing the goods in cartons if you guarantee in your sales confirmations that you will pay compensation if we fail to get indemnification from the insurance company for thereason that the goods are not packed in seaworthy wooden cases.因貨物沒用適合海運(yùn)的木箱包裝受損,若無(wú)法從保險(xiǎn)公司獲得賠償而你們能賠償我們的話,我們不反對(duì)用紙箱包裝。
9.We want the machine to be packed each in wooden case supported with soft materials to ensure that""the machines thus packed will not shift inside the cases.我們希望機(jī)器能用襯有軟材料的木箱包裝來保證這樣包裝的機(jī)器免于移位10.The green beans can be supplied in bulk or in gunny bags.青豆可散裝或麻袋裝11.We asked the factory to use stronger cartons and double straps.我們要求廠家使用結(jié)實(shí)的紙箱和雙帶固定12.Please see to it that each carton is properly sealed, with a fireproof lining inside.請(qǐng)看清楚每箱用防火內(nèi)襯材料來適當(dāng)?shù)孛芊?3.We need these goods to be packed in special packing materials even though they may cost us more.我們需要用特殊的材料包裝貨物,盡管它們會(huì)花費(fèi)我們更多鈔票 14.We would like to have the screws packed in double gunny bags.我們希望用麻袋包裝螺絲15.In order to avoid any possible damage in transit, we would ask you to pack the goods in strongbut small wooden cases.為了避免運(yùn)輸中任何受損的可能,我們要求你們用堅(jiān)固而小巧的木箱包裝貨物16.We refer special cartons of 30cm*60cmwith two or three dozen to each carton because it ’ s convenient and easy to handle.我們要求用 30cm*60cm的特別紙箱,每箱兩打或三打,因?yàn)檫@樣便于搬運(yùn)17.You ’d better pack them in cartons of 10kg each instead of wooden cases of 6 kg.你們最好用每 10kg 公斤一箱的紙箱取代每 6 kg 公斤一箱的木箱包裝它們18.As you know , paint is a highly inflammable commodity , and extra precautions are necessary. We should like you to have the goods packed in strong metal cartons, each containing 40 tins.你知道,油畫是一種易燃商品,特別謹(jǐn)慎很有必要。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點(diǎn)和立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。