如何將沉悶無趣的產(chǎn)品功能描述變成生動有價(jià)值的文案?
產(chǎn)品描述是一個(gè)雷區(qū),甚至是有經(jīng)驗(yàn)的文案人員也經(jīng)常無法防止這種情況的發(fā)生。
比如在描述中強(qiáng)調(diào)各項(xiàng)功能很常見,但其實(shí)這個(gè)做法不一定正確。
買家當(dāng)然想知道產(chǎn)品的功能和規(guī)格,但他們更想知道的是,這些功能將會如何改變他們的生活。
這時(shí)可以使用一個(gè)流行的縮略詞:“WIIFM(What’s in it for me? )”,也就是這個(gè)產(chǎn)品對我有什么好處。
在這里,“我”指的就是買家。
如何將沉悶無趣的產(chǎn)品功能描述變成生動有價(jià)值的文案呢?比如,如果你銷售的是高功率的攪拌機(jī),這時(shí)就要強(qiáng)調(diào),你賣的不只是一臺高功率的攪拌機(jī),你賣的是一種更快更健康的飲食方式。
如果你銷售的是夜間照明燈,這時(shí)就要強(qiáng)調(diào),你不是在賣夜間照明燈給孩子們,而是在為疲憊的父母帶去安穩(wěn)的睡眠。
如果你銷售的是奢華床,與其說“該床由楓木制成(maple wood frame )",還不如考慮將其換成“該床由楓木制成,這能讓你省去每五年換一次床的麻煩(Maple wood frame so you wouldn't have to change your bed every five years )。
”與其簡單地說“加了襯墊、上過蠟、帶有保護(hù)層的皮革床頭板(cushioned, waxed leather headboard with protective coat )”,不如說成“加了襯墊、上過蠟的皮革床頭板,能讓你的頭部感到安穩(wěn)舒適,也不用擔(dān)心會弄臟它(generously cushioned, waxed leather headboard to rest your head in comfort without worrying about staining it )。
”因此,一種流行的文案習(xí)作技巧就是:列出產(chǎn)品的每個(gè)功能,然后分別列出每個(gè)功能可以帶來的好處。
最后,你需要在開始撰寫產(chǎn)品描述之前,多多練習(xí)這種文案寫作方式。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點(diǎn)和立場。
轉(zhuǎn)載請注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。