如何約定仲裁條款?
依照《中華人民共和國仲裁法》第十六條的規(guī)定,仲裁協(xié)議應(yīng)當(dāng)具有下列內(nèi)容:請求仲裁的意思表示;仲裁事項(xiàng);選定的仲裁委員會(huì)。
中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)向當(dāng)事人推薦的合同中約定的是否仲裁條款為:示范仲裁條款(一)凡因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭議,均應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),按照申請仲裁時(shí)該會(huì)現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。
仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。
Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission ( ClETAC ) for arbitration which shall be conducted in accordance with the ClETAC's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.示范仲裁條款(二)凡因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭議,均應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)分會(huì)(仲裁中心),按照仲裁申請時(shí)中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。
仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。
Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission ( CIETAC ) Sub-Commission( Arbitration Center ) for arbitration which shall be conducted in accordance with the ClETAC's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.在合同中約定這樣完整的仲裁條款,對進(jìn)口商及時(shí)解決爭議是十分有利的。
特殊條款的約定(約尾)約尾即合同的結(jié)尾部分,一般包括合同的份數(shù)、合同使用的語言文字及其效力,以及買賣雙方的簽約地點(diǎn)、生效時(shí)間等。
為了提高履約率,在規(guī)定合同內(nèi)容時(shí)應(yīng)當(dāng)考慮周全,力求合同條款明確、具體、嚴(yán)密和相互銜接,且與洽商的內(nèi)容一致,以利于合同的履行。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點(diǎn)和立場。
轉(zhuǎn)載請注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。