一個(gè)典型的行內(nèi)貨代從深圳到日本東京港的海運(yùn)費(fèi)用報(bào)價(jià)通常包含多個(gè)方面信息。
例如:OOLL SK:2/34 天到,USD200/330+THC+DOC。
其中,OOLL 是船公司名稱;SK 代表啟運(yùn)港為深圳蛇口碼頭;2/3 表示星期二截關(guān)星期三開船,海運(yùn)需時(shí) 4 天即周日到達(dá)東京港;海運(yùn)費(fèi)一個(gè) 20 尺柜 200 美元,一個(gè) 40 尺普通柜或高柜海運(yùn)費(fèi)是 330 美元;附加費(fèi)用包括碼頭操作費(fèi)(THC)與文件費(fèi)(DOC)。
附加費(fèi)一般不列明具體金額,因標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)且海運(yùn)費(fèi)可調(diào)整講價(jià)。
實(shí)際上,除上述五個(gè)基本信息外,還有些賣家必須知道但貨代大多不會主動(dòng)報(bào)出的信息,包括目的港客戶需承擔(dān)的附加費(fèi)用與付款時(shí)美元計(jì)價(jià)的匯率。
每個(gè)海運(yùn)集裝箱有諸多附加費(fèi),如深圳到東京港,除已報(bào)價(jià)中的 THC 與 DOC 外,還有 BAF、YAS、EBS 等。
若貨代未列出附加費(fèi),通常意味著向目的港客戶收取。
大部分附加費(fèi)由賣方還是買方支付無全球通行共識,指定貨代常將費(fèi)用推給中國賣家,本地貨代則默認(rèn)留給外商支付。
如有些本地貨代可能報(bào)出 BAF 由賣家支付,會讓賣家覺得費(fèi)用高。
以美元計(jì)價(jià)費(fèi)用,國內(nèi)企業(yè)多支付人民幣,貨代或船公司會提供匯率參照支付,且大多貨代報(bào)出的匯率比現(xiàn)行美元買入價(jià)高得多。
賣家計(jì)算運(yùn)費(fèi)成本時(shí)需先將美元轉(zhuǎn)為人民幣,如貨代報(bào)價(jià) 330 美元海運(yùn)費(fèi),實(shí)際當(dāng)天美元成本需考慮匯率因素進(jìn)行計(jì)算。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點(diǎn)和立場。
轉(zhuǎn)載請注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。

深圳到日本東京港的海運(yùn)費(fèi)用通常包括船公司名稱、啟運(yùn)港和目的港、海運(yùn)費(fèi)、附加費(fèi)以及美元計(jì)價(jià)的匯率,賣家需自行承擔(dān)目的港的額外費(fèi)用,如碼頭操作費(fèi)(THC)和文件費(fèi)(DOC),且貨代可能不會主動(dòng)提供這些信息。