cy cut off和cv cut off的區(qū)別(cy cut 是什么意思)
takelot友情鏈接跨境問(wèn)答2022-12-0919630
走海運(yùn)和進(jìn)出口的朋友都會(huì)經(jīng)常遇到這些名詞:截關(guān)、截單、截港;清關(guān)、報(bào)關(guān)、結(jié)關(guān)、通關(guān);報(bào)檢、商檢。
這些名詞看起來(lái)讓人感覺(jué)”臉盲“,報(bào)關(guān)和清關(guān)是一回事么?有區(qū)別嗎?報(bào)關(guān)和報(bào)檢有什么不同?商檢和報(bào)檢又有什么區(qū)別?在實(shí)際操作中該如何區(qū)分?這些搞不清楚怎么對(duì)客戶?。
cy cut off是截關(guān)(截重柜)的意思,全稱是container yard cut off.。
CV cut off 是截放行條,全稱是customs release voucher。
截港(CY cutoff或CY closing)這個(gè)是碼頭截止收柜的時(shí)間,也叫截重時(shí)間,是指該時(shí)間之前,裝好貨的貨柜可以入碼頭或入倉(cāng)庫(kù),過(guò)了之后就不可以再進(jìn)入碼頭,集裝箱海運(yùn)一般是船開(kāi)前1-2天,散貨是提前5-7天。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點(diǎn)和立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。