ference詞根是個名詞后綴,其通常和其他詞組合成名詞。
詞根fer的意思是“帶來,拿來“,其通常和其他詞組合成動詞,比如con的意思是”共同“,其和fer組合成動詞confer,意為”協(xié)商,談判“,而后綴ence通常和其他詞組合成名詞,用來表示某種性質(zhì)、狀態(tài)、行為。
所以confer和ence組合成conference,意為“商量;會議”。
既然提到了confer和conference,下面來介紹一下confer和conference:。
confer。
confer是個動詞,它的意思是“商討;協(xié)商;交換意見;授予(獎項、學(xué)位、榮譽或權(quán)利)”,其第三人稱單數(shù)是confers,現(xiàn)在分詞是conferring,過去式是conferred,過去分詞是conferred。
例句:。
He conferred with Mike and the others in his office.。
他與邁克及其他人在辦公室里商議了一番。
conference。
conference是個名詞,其含義為“會議;(通常持續(xù)幾天的大型正式)研討會;(正式)討論會;商討會;體育協(xié)會(或聯(lián)合會)”,其復(fù)數(shù)形式為conferences。
例如:。
The conference is going to be a lot of extra work.。
這次會議將意味著很多額外工作。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點和立場。
轉(zhuǎn)載請注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。