日本站的賣家索評郵件模板
發(fā)索評郵件對亞馬遜賣家來說已經(jīng)不是什么稀奇事,但國家的不同,讓賣家們在編輯郵件時總是擔心是否會措辭不當,下面有幾個模版可供日本站賣家參考。
模板一:こんにちは*|buyername|* 様、 最近のご注文、誠にありがとうございます。
*|asin|* お客様の満足度が最優(yōu)先であるため、お客様がご注文いただいた製品に充分に満足していることを確認したいと考えています。
ご質(zhì)問やご不明な點がございましたら、このメールを直接ご返信してください、質(zhì)問をできるだけ早く解決できるようお願い致します。
お客様からのご意見をお待ちしております!誠にありがとうございます!你好 *|buyername|*,非常感謝您最近的訂單。
由于您的滿意是我們的首要任務(wù),我們要確保您對您的訂單完全滿意。
如果你有任何問題或疑慮,請直接回復(fù)此郵件,我們會盡快解決你的問題。
我們很想聽到你的意見,非常感謝您!來自客戶服務(wù)團隊。
模板二:お客様いつもお世話になっております。
店鋪名字です。
この度は店鋪名字を購入いただき、誠にありがとうございました。
お客様が喜び満足していただけるよう、私たちが一生懸命努力することです。
店鋪名字はお客様の口コミや評判を真摯に受けとめ、サービスをより良く、より丁寧にしていく努力を重ね、今後も精進してまいります。
厳しいご意見も、ご遠慮なく仰ってください 再度、ご購入いただき本當にありがとうござい。
またのご利用お待ちしております。
我們始終對您的業(yè)務(wù)表示感謝。
這就是被許可人的名字。
非常感謝您購買我們的店鋪產(chǎn)品。
我們將盡最大努力使您高興和滿意。
被許可人姓名鋪認真對待客戶的評論和聲譽,今后將繼續(xù)努力改善我們的服務(wù),更加用心。
請不要猶豫,告訴我們您的苛刻意見非常感謝你再次從我們這里購買。
我們期待著再次為您服務(wù)。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點和立場。
轉(zhuǎn)載請注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。