中東地區(qū)的年輕人比較多,文化也比較封閉,所以電商、游戲、直播聊天室會吸引土豪來一筆消費。
但并非所有賣家都能抓住其中的精髓,像“中東小騰訊”Yalla之類成功的App,以及沉悶發(fā)大財?shù)凝堯v游戲,關(guān)鍵在于“本地化”。
本土化并非簡單地將產(chǎn)品從中文翻譯成阿拉伯語,而主要體現(xiàn)在以下方面:1、形象/作用地方化:就拿游戲產(chǎn)業(yè)來說,角色本地化是決定阿拉伯市場能否成功的關(guān)鍵因素,而阿拉伯世界的封閉則增加了買家對當(dāng)?shù)匚幕蛡鹘y(tǒng)的認(rèn)同,與阿拉伯文化和傳統(tǒng)相一致的設(shè)計可以讓買家更容易地接受和參與:2、文本地方化:許多游戲和社交產(chǎn)品中的阿拉伯語翻譯錯誤或代碼混亂;3、Marketing 的本地化宣傳材料(文字、圖片、音頻、視頻)和頻道是App做本地化宣傳時非常重要的元素,宣傳材料的文字圖片是否正確?錄像創(chuàng)作是否符合本地買家的審美要求?宣傳渠道效果好嗎?這將直接影響到App的獲取成本和變現(xiàn)能力。
4、服務(wù)本地化客服與GS,買家尤其是VIP買家十分注重產(chǎn)品體驗,一個App是否能為客戶提供長期、穩(wěn)定、高質(zhì)量的服務(wù)是決定該產(chǎn)品是否能在眾多同類產(chǎn)品中脫穎而出的關(guān)鍵因素,結(jié)合國內(nèi)近年來游戲行業(yè)的需求,中東市場也逐步孵化了一批專業(yè)的GS團隊,這對于付費用戶的維護和消費刺激都會有很直觀的影響。
5、內(nèi)容審核的本地化因為中東獨特的文化,因此游戲尤其是實況語聊行業(yè)自然需要有內(nèi)容審查這一步驟來確保在線內(nèi)容符合當(dāng)?shù)胤煞ㄒ?guī)、文化傳統(tǒng),由于中東宗教文化的影響,社交產(chǎn)品的內(nèi)容極易觸及政府紅線,如缺乏完善的內(nèi)容審核,APP下架也很容易出現(xiàn)。
總而言之,中國賣家要想更好地做好中東市場,就必須腳踏實地,堅定不移地做本土化,這也許就是那些出海成功的秘訣。
本文內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料整理,出于傳遞更多信息之目的,不代表金鑰匙跨境贊同其觀點和立場。
轉(zhuǎn)載請注明,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。